1877年九月初,地中海的酷暑终于显露出一丝疲态,海风带上了一丝不易察觉的凉意。一艘悬挂着意大利王国旗帜的专船,在几艘轻型军舰的护卫下,缓缓靠上了突尼斯城的码头。亚历山德罗·科斯塔一行人踏上了意大利在北非的保护国土地。与他同行的阵容透露着此行非同寻常的意义:殖民事务大臣贾科莫·列蒂(他已卸任首任突尼斯总督,但对此地极为了解)、总参谋部的高级代表、以及一个由工程师、地质学家和商务专家组成的精干团队。官方公告将此行定义为“例行视察保护国经济发展与基础设施建设情况”,但知情者都明白,这是为那场已进入倒计时的军事行动,做最后的现场评估、协调和战前动员。
突尼斯城的欢迎仪式充满了异国情调,却也透着殖民地的生硬拼接感。身着传统长袍、头戴红毡帽的阿拉伯酋长,与西装革履的意大利官员、精明世故的法国及意大利商人混杂在一起。空气中弥漫着香料、咖啡和淡淡海腥味。亚历山德罗脸上保持着政治家惯有的礼貌微笑,与主要人物逐一握手,发表了一段简短而模糊的关于“意突友好与共同繁荣”的讲话。但他的目光却如同鹰隼般锐利,不动声色地扫视着现场每一个人,评估着这座城市的氛围、控制力以及潜藏的紧张。
在总督府,他首先听取了现任意大利驻突尼斯总督的正式汇报。汇报内容多是关于税收增长、治安状况(主要强调对反抗势力的镇压成果)以及意大利移民安置点的建设进度,数字漂亮,言辞乐观,充满了殖民地官员惯有的报喜不报忧。亚历山德罗耐心听着,偶尔提问,重点关切了移民的生活状况和与当地土着的关系,心中却对这份粉饰过的报告打了折扣。
他很快谢绝了后续大部分繁琐的社交宴会和观光行程,在列蒂大臣和军方人员的陪同下,直奔主题,开始了高强度的实质考察。
第一站是突尼斯港的扩建工地。这里机声隆隆,尘土飞扬,新的深水码头和巨大的钢结构仓库正在拔地而起。“首相阁下,新码头完工后,将能同时停泊五艘万吨级货轮,起重能力提升三倍,仓储面积扩大四倍。”工程总监兴奋地介绍着。亚历山德罗仔细查看着图纸和施工质量,特别询问了码头的抗毁伤能力:“这些仓库的顶棚和墙体,能否有效防御可能的炮火袭击?有没有规划隐蔽的物资疏散通道?”得到有些含糊的答复后,他立刻指示随行的总参谋部军官:“记录下来,限期整改。这里将是我们的生命线,绝不能有任何闪失。”
随后车队扬起尘土,深入内陆。他们参观了由科斯塔集团投资控股的大型磷酸盐矿。巨大的露天矿坑里,工人们正在忙碌,矿石被装上小火车运往海岸。亚历山德罗询问了产量、运输成本和国际市场价格。接着,他们又视察了一片由意大利移民经营的大型农场。来自西西里和南意大利的农民们正在辛勤地开垦着略显贫瘠的土地,引水灌溉,种植着橄榄树和葡萄苗。景象看似一片蓬勃生机,象征着意大利文明的移植。但放眼望去,周围是无垠的、被烈日炙烤得发白的荒凉地貌,远处是沉默而警惕的阿拉伯村庄,这景象无声地诉说着环境的严酷、开发的艰难以及潜在的、根深蒂固的文化隔阂与抵抗风险。
最重要的行程,是前往靠近的黎波里塔尼亚边境的意大利前沿军事基地。这里的气氛与后方截然不同,充满了临战前的肃杀和紧张。亚历山德罗检阅了早已部署于此、经过数月适应性训练和强化演习的“沙漠突击部队”。
士兵们皮肤被北非的阳光晒得黝黑发亮,穿着合身的卡其色热带军服,戴着宽檐防沙帽,队列整齐,装备擦得锃亮,步枪上的刺刀在阳光下闪着寒光。他们的眼神坚毅,精神饱满,显然已经完全适应了这里的气候和环境。亚历山德罗观看了他们进行的战术演练:骑兵分队(搭配着经过训练的北非骆驼)进行快速迂回包抄;步兵在模拟的土坯村落中进行逐屋争夺的攻坚训练;工兵演示如何快速构筑沙漠防御工事和寻找水源。
演练场面逼真,尘土飞扬,喊杀声震天。亚历山德罗看得非常仔细,不时向旁边的驻军司令询问细节。
当晚,他与基地的基层军官和士兵代表共进了一顿简单的晚餐。餐桌上没有珍馐美味,只有军队的标准伙食,但气氛却格外热烈。亚历山德罗放下首相的架子,仔细倾听士兵们抱怨沙漠靴不耐磨、沙尘经常导致步枪卡壳、野战通讯距离太短以及最大的敌人——那无休无止的干渴。他认真地听着,一一记录下来,并当场宣布:立即拨款更换一批更适合沙漠环境的装备;加强后勤水罐车的配置;责成科斯塔研究院尽快改进通讯设备的防尘性能;同时,全体驻北非部队的伙食标准和野外作战津贴即刻上调百分之十五。
这番务实而慷慨的举动,通过士兵之口迅速传遍整个基地,极大地鼓舞了低迷已久的士气。士兵们意识到,罗马的首相并非遥不可及,他关心他们的死活。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢青铜账簿与铁王座请大家收藏:(m.zjsw.org)青铜账簿与铁王座爪机书屋更新速度全网最快。