1995年12月25日,清晨六点,纽约曼哈顿第五大道。严寒未能阻挡人们的热情,巴诺书店(Barnes & Noble)门外早已蜿蜒出一条长达数百米的人龙,奇特的景象在圣诞节的晨曦中格外醒目。孩子们裹着厚厚的羽绒服,戴着格兰芬多配色的围巾(根据预售封面推断),小脸冻得通红,却兴奋地踩着脚,不断向店门张望。青少年们三五成群,热烈讨论着《纽约客》杂志上那篇诱人的节选——“那个额头上有着闪电伤疤的男孩,究竟是谁?”更有许多成年人夹杂其中,有的是为孩子排队,有的则纯粹被数月来学乐出版社(Scholastic)精心营造的神秘氛围所吸引。
“他们说他会在今天醒来!在麻瓜的世界里!”一个约莫十岁的男孩对他的同伴激动地低语,手中紧紧攥着预售时发放的“霍格沃茨录取通知书”风格的宣传卡片。
孩子们踩着脚,脸蛋冻得通红,眼睛却紧盯着书店紧闭的玻璃门,仿佛那后面藏着比圣诞老人礼物更诱人的宝藏。他们戴着圆框眼镜,额头画着闪电疤痕,手里攥着几个月来从学乐出版社宣传册上剪下的猫头鹰、魔杖和金色飞贼图案——所有这些,都指向一个名字:《Harry Potter and the Philosophers Stone》,以及那个神秘的作者:Xu Yuan。
“他们说是东方来的魔法师写的!”一个裹着厚厚羽绒服的小男孩对同伴兴奋地低语。 “我妈妈说是中国的托尔金!”另一个女孩纠正道,眼睛亮晶晶的。
书店内,经理汤姆看着窗外汹涌的人潮,对着对讲机激动又紧张地重复:“确保儿童区通道畅通!补货的小推车准备好!上帝,我从没见过圣诞早晨为了本书这样……这太疯狂了!”
七点整,书店厚重的玻璃门缓缓开启。人群瞬间爆发出欢呼声,如同等待已久的球迷看到了进球。穿着绿色围裙的书店员工们如临大敌,迅速拉起了隔离带。
“不要挤!各位!保证都有货!今天我们是全纽约配货最足的门店!”店长拿着扩音器声嘶力竭地喊道,但他的声音很快被淹没在汹涌的人潮中。
“给我三本!” “我要五本!表弟堂妹都得送!” “这是最后一套了吗?上帝,请一定给我留一套!”
收银台前排起长龙,扫描枪急促的“嘀嘀”声此起彼伏,与“圣诞快乐”的问候、孩子们兴奋的尖叫、以及现金抽屉开合的哐当声,交织成一首奇异的圣诞购物狂想曲。不到两小时,书店储备的三万册图书被抢购一空。补货的小推车刚从仓库推出,就被守候的家长瞬间包围。
“抱歉,先生,这批是预定的……” “我加钱!双倍!孩子不能圣诞节失望!”一位父亲几乎是在恳求。
同样的场景在遍布美国的各大城市连锁书店、独立书店同步上演。学乐出版社的热线电话被打爆,加急订单雪片般飞来。原定首印的五十万册,在圣诞日中午之前,宣告售罄。印刷厂的机器在全速运转,油墨未干的新书被直接装上等候的卡车,驶向各个仍在焦急等待的书店。
“这是一个现象级的事件!”学乐出版社的发行总监在接受CNN早间新闻电话连线时,声音因激动而有些嘶哑,“我们预料到会成功,但绝对没想到是如此排山倒海式的成功!Xu Yuan先生为我们,为全世界的孩子,带来了真正的魔法!”
日,《纽约时报》畅销书排行榜(小说类)的最新榜单发布。在一众成名已久的大作家名字中,一个相对陌生的名字赫然出现在第三的位置:
Harry Potter and the Philosophers Stone by Xu Yuan
榜单旁的短评写道:“这个圣诞节,一个来自中国的故事像咒语一样捕获了全美年轻读者(以及他们的父母)的心。Xu Yuan打造的霍格沃茨世界,以其惊人的想象力、温暖的幽默感和普世的情感核心,打破了文化壁垒,证明了真正的好故事能飞越任何国界。”
与此同时,最新一期的美国《中国日报》(英文版)也被摆上报摊,飞速传递到在美华人、留学生及关注中国的读者手中。头版下方显眼位置,刊登了一篇题为《<哈利·波特>引爆北美,中国作家许愿缔造出版奇迹》的长篇报道,并配发了许愿一张沉稳睿智的肖像照片。
文章详细记述了《魔法石》自宣传伊始到圣诞日狂销的空前盛况,引述了美国书商、评论家和读者的热烈评价。报纸通过越洋航班,很快被带回国内。
数日后,北京。
报纸被摊开在人民文学出版社总编室的宽大办公桌上。叶冰如戴着老花镜,手指微微颤抖地抚过《中国日报》上许愿的照片和那篇报道,又拿起旁边一份《纽约时报》畅销榜单的传真件,反复核对那个熟悉的名字和刺眼的排名第3。她猛地摘下眼镜,揉了揉眼睛,又戴上,生怕自己看错。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢1978:买四合院娶女神成文豪请大家收藏:(m.zjsw.org)1978:买四合院娶女神成文豪爪机书屋更新速度全网最快。