【附方】旧方五则、新方四则。
小儿脐疮:将蛴螬研磨成粉末外敷,不超过几次即可见效。(《千金方》)
小儿唇紧:将蛴螬研磨成粉末,与猪油调和后外敷。(《千金方》)
赤白口疮:用蛴螬研磨取汁,频繁涂抹见效。(《政和本草》)
丹毒浸淫:丹毒蔓延至皮肤中,称为火丹。用蛴螬捣烂后外涂。(《删繁方》)
痈疽痔漏:将蛴螬研磨成粉末外敷,每日一次。(《子母秘录》)
虎伤人疮:用蛴螬捣烂外涂,每日敷用。(唐瑶《经验方》)
竹木入肉:用蛴螬捣烂外涂,异物立即排出。(《肘后》)
麦芒入眼:用新布覆盖眼睛,手持活蛴螬在布上摩擦,麦芒会粘附在布上取出。(《千金方》)
断酒不饮:将蛴螬研磨成粉末,用酒送服,可永久戒酒。(《千金方》)
乳虫
(《本草纲目》)
【释名】土蛹。
【集解】李时珍说:据《白獭髓》记载:广东韶阳所属的乡间有一种“乳田”。其方法是:在地上挖出窖穴,将粳米粉铺在窖中,用草覆盖,再堆上粪肥。等到雨后热气蒸腾时打开,粳米粉就全部化成蛹虫,形状像蛴螬。取这些蛹虫榨汁,与粳米粉混合蒸制成乳食,味道非常甘美。这也是蛴螬一类的东西,不过是人为培育的。《淮南万毕术》所说的“把黍米放在沟中,就会生出蛴螬”,以及《广雅》所说的“土蛹,即蚃虫”,都是指这种东西。服食时用它代替蛴螬,更觉有益而无毒。
【气味】味甘,性温,无毒。
【主治】补益虚弱消瘦,增强胃功能,温养脾胃,改善视力(李时珍)。
木蠹虫
(《本草拾遗》)
【释名】又称蝎(音同“曷”)、蝤蛴(音同“囚齐”)、蛣??(音同“乞屈”)、蛀虫。
李时珍说:“蠹”字古时也写作“螙”,指蛀食树木的虫子,属于会意字。《尔雅》记载:“蝤蛴,就是蝎。蝎,也就是蛣??。”郭璞注释说:“凡是树木中的蛀虫,通称为蝎,只是栖息的位置不同而已。”
【集解】陈藏器说:木蠹外形像蛴螬,体节长而脚短,生长在腐烂的木头中,能像锥刀一样穿透木头,到春天时化为天牛。苏恭认为它是蛴螬,这是很大的错误。详细内容可参见蛴螬条目。
李时珍说:像蚕一样生活在木头中并啃食木头的,是蝎;像蚕一样在树上吃叶子的,是蠋;像蠋但体型较小,爬行时首尾相接,先弯曲后伸展的,是尺蠖;像尺蠖但颜色青绿、体型更小的,是螟蛉。这三种虫都不能蛀穿木头,到了夏天都会羽化成蛾。只有蛀木的木蠹,适合入药使用。
【气味】辛,平,有小毒。
【主治】血瘀劳损,月经闭止不调,腰脊疼痛,瘀血损伤,以及心腹间的疾病(陈藏器)。
【发明】李时珍说:各种木头的性味和毒性不同,而木蠹也会因所居环境和所食木头而产生差异,不能一概而论地使用。古方中使用木蠹,多取桑木、柳木、构木上的,也各有其道理。
桑蠹虫
(《名医别录》)
【校正】从“有名未用”类别移入此处。
【释名】又称桑蝎(音同“曷”)。
【气味】味甘,性温,无毒。
【主治】心腹突发剧痛,刀伤后肌肉生长不全(《名医别录》)。胸胁部硬满,眼生翳障瘀肿,治疗风疹(《日华子本草》)。对眼疾疗效显着(《蜀本草》)。理气,补虚损,治小儿吐乳腹泻(陈藏器)。小儿惊风,口疮、风疳,妇女崩漏、赤白带下,堕胎后出血,产后痢疾(李时珍)。
【附方】新方二则。
崩漏带下(赤白交替):取桑蝎烧灰,用温酒送服方寸匕,每日两次。(《千金方》)
堕胎后出血不止:桑木中的蝎虫,烧研为末。以酒送服方寸匕,每日两次。虫粪亦可同法使用。(《普济方》)
粪
【主治】治疗肠风便血,妇女崩漏、产后痢疾,小儿惊风、胎癣,以及咽喉骨鲠(李时珍)。
【附方】新方四则。
肠风下血:取枯桑树下的虫粪,烧至外部焦黑而内部存性,用酒送服一钱。(《圣惠方》)
产后下痢,一日达五十次:用桑木内蠹虫的粪便,炒至黄色,立即用清水调匀至适当稠度,服用至病愈为止。此为独孤讷祭酒的方子。(《必效方》)
小儿胎癣:小儿头上生疮,用手抓挠后蔓延至他处,称为胎癣。先用葱盐汤洗净患处,再将桑木蛀虫的碎屑烧至存性,加入等份的轻粉,用油调和后外敷。(《圣惠方》)
咽喉骨鲠:取桑木上的虫粪,用米醋煎煮后含服。(《永类钤方》)
柳蠹虫
(《本草纲目》)
【集解】李时珍说:柳蠹虫在柳树中生长得很多,身体内外洁白,到春夏季节便化为天牛。各家注解蛴螬时多采用此虫,其实是错误的。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:(m.zjsw.org)本草纲目校释读本爪机书屋更新速度全网最快。